Läsning från den helige aposteln Pauli första brev till tessalonikierna

Brö­der och syst­rar, 2:20ni är vår ära och vår gläd­je. 3:1När vi där­för in­te stod ut läng­re be­slöt vi att själ­va stan­na kvar i At­hen 2och skicka vår bro­der Ti­mot­he­os, Guds med­hjäl­pa­re vid för­kun­nan­det av e­van­ge­li­et om Kris­tus. Han skul­le styr­ka och upp­munt­ra er i tron 3så att ing­en vack­la­de un­der al­la des­sa på­frest­ning­ar. De hör till vår lott, det vet ni själ­va. 4Re­dan när vi var hos er för­ut­sa­de vi att vi skul­le få li­da, och så har det ock­så gått, som ni vet. 5När jag in­te stod ut läng­re skick­a­de jag där­för ho­nom för att få ve­ta hur det var med er tro. Fres­ta­ren kun­de ju ha fres­tat er, så att all vår mö­da ha­de va­rit för­spilld.

6Men nu har Ti­mot­he­os kom­mit till­ba­ka med go­da ny­he­ter om er tro och kär­lek, och han har be­rät­tat att ni all­tid tän­ker på oss med gläd­je och läng­tar li­ka myck­et ef­ter oss som vi ef­ter er. 7Där­för har ni, brö­der, mitt i al­la vå­ra svå­rig­he­ter och li­dan­den gett oss nytt mod med er tro: 8nu le­ver vi, när ni står fas­ta i Her­ren.


24:e Måndagen efter Pingst.

Läsningen av evangeliet enligt Lukas påbörjas artonde veckan efter Pingst, efter Matteus.

Läsningen av evangeliet enligt Lukas påbörjas veckan efter det ärorika Korsets upphöjelse.

Georgien, Japan, Jerusalem, Polen, Ryssland, Serbien, Sinai, Ukraina.

Albanien, Alexandria, Antiokia, Bulgarien, Cypern, Estland, Grekland, Konstantinopel, OCA, Rumänien, Tjeckien–Slovakien.

Finland