Vår vördnadsvärda moder Maria av EgyptenVår vördnadsvärda moder Maria av Egypten

Vår he­li­ga mo­der Maria kom från Egyp­ten, och tolv år gam­mal läm­na­de hon si­na för­äld­rar och res­te till Alex­and­ria. Där lev­de hon i ut­sväv­ning­ar och störs­ta sed­lös­het i sjut­ton år. Hon liv­när­de sig på all­mo­sor och lin­ne­väv­ning. Än­då gav hon sin kropp till var­je man, in­te dri­ven av fat­tig­dom som så många and­ra kvin­nor, ut­an som om hon brann av en eld av läng­tan som in­te kun­de till­freds­stäl­las av nå­gon­ting. När hon en dag såg en grupp li­by­er och egyp­ti­er som var på väg mot ham­nen följ­de hon ef­ter dem. Hon seg­la­de i­väg till­sam­mans med dem till Je­ru­sa­lem och er­bjöd sin kropp för att be­ta­la för re­san. När de på da­gen fö­re kor­sets upp­hö­jel­se nåd­de den he­li­ga sta­den följ­de hon med i en folk­mas­sa som träng­de sig fram mot Upp­stån­del­se­kyr­kan. Men när hon stod på trös­keln till kyr­kan fann hon att en o­syn­lig kraft hind­ra­de hen­ne från att gå in. Hon blev kvar vid trös­keln trots upp­re­pa­de för­sök, me­dan de and­ra pil­gri­mer­na pas­se­ra­de ge­nom dör­ren ut­an pro­blem. Läm­nad en­sam i ett hörn av nart­hex bör­ja­de hon in­se att det var hen­nes o­re­na liv som hind­ra­de hen­ne från att när­ma sig det he­li­ga kor­set. Hon grät myck­et och slog sig för brös­tet, och när hon fick se en ikon av Guds Mo­der bad hon till hen­ne: “All­ra­he­li­gas­te jung­fru som föd­de Gud i köt­tet, jag vet att jag in­te är vär­dig att be­skå­da din ikon, du som är ren i själ och kropp, för jag mås­te väcka av­sky hos dig, för­där­vad som jag är. Kom till min hjälp, lik­som Gud som föd­des av dig blev män­ni­ska och kom till vår hjälp för att kal­la syn­da­re till om­vän­del­se. Låt mig få trä­da in i kyr­kan så att jag kan fal­la ned in­för hans kors. Så snart jag har sett kor­set lo­var jag att av­stå värl­den och dess li­del­ser och föl­ja den väg du vi­sar mig till fräls­ning.”

Maria kän­de sig då plöts­ligt be­fri­ad från den kraft som höll hen­ne till­ba­ka. Hon kun­de nu gå in i kyr­kan där hon vör­da­de det he­li­ga kor­set in­ner­ligt. Se­dan åter­vän­de hon till Guds Mo­ders ikon och för­kla­ra­de sig re­do att föl­ja den väg som hon skul­le vi­sa hen­ne. En röst sva­ra­de hen­ne upp­i­från: “Om du går över Jor­dan­flo­den kom­mer du att fin­na vi­la där.”

När hon läm­na­de kyr­kan köp­te hon tre bröd för den all­mo­sa som hon fått av en pil­grim. Se­dan tog hon re­da på vä­gen till Jor­dan­flo­den, och på kväl­len kom hon till Jo­han­nes Dö­pa­rens kyr­ka. Ef­ter att ha tvät­tat sig i flo­dens vat­ten tog hon emot eu­ka­ristins he­li­ga mys­te­ri­er, åt se­dan ett halvt bröd och som­na­de på stran­den. Näs­ta mor­gon gick hon över flo­den och lev­de i ök­nen i fyr­tio­sju år ut­an att träf­fa nå­gon, var­ken män­ni­ska el­ler djur.

Un­der de förs­ta sjut­ton åren av vis­tel­sen i ök­nen slets hen­nes klä­der till tra­sor. Brin­nan­de av het­ta på da­gen och dar­ran­de av ky­la på nat­ten liv­när­de hon sig på vil­da ör­ter och röt­ter. Men mer än de fy­sis­ka pröv­ning­ar­na var hon tvung­en att mö­ta li­del­ser­nas våld­sam­ma an­grepp och min­net av si­na gam­la syn­der. Det­ta fick hen­ne att kas­ta sig ner på mar­ken och be Guds Mo­der om hjälp. Skyd­dad av Gud, som in­te vill nå­got an­nat än att syn­da­ren ska “åter­vän­da till ho­nom och le­va” (Hes 33:11), röj­de hon al­la li­del­ser ur sitt hjär­ta ge­nom den­na ex­tra­or­di­nä­ra a­ske­tism. På så vis kun­de hon om­vand­la det kötts­li­ga be­gä­rets eld till en flam­ma av gu­dom­lig kär­lek, vil­ket gjor­de att hon kun­de ut­här­da den o­för­son­li­ga ök­nen med gläd­je, som om hon vo­re en o­kropps­lig va­rel­se.

Ef­ter att de fyr­tio­sju åren ha­de gått såg en gam­mal man i Sto­ra fas­tans tid vid namn Zo­si­mos [4 april] en män­ni­ska i ök­nen vars kropp var svär­tad av so­len, och som ha­de ett ull­vitt hår som föll över ax­lar­na. Han sprang ef­ter den­na uppen­ba­rel­se, som flyd­de när han när­ma­de sig, och bad den att ge ho­nom sin väl­sig­nel­se och nå­got ord om fräls­ning. När han kom in­om hör­håll, kal­la­de Maria ho­nom vid namn och av­slö­ja­de för ho­nom att hon var en kvin­na. Hon bad ho­nom att kas­ta sin man­tel över hen­ne för att sky­la sin na­ken­het. Mun­ken var glad över att änt­li­gen ha träf­fat en guds­bä­ra­re som ha­de upp­nått klos­ter­li­vets full­änd­ning och på hans upp­ma­ning be­rät­ta­de hel­go­net tår­fyllt om sitt liv och sin om­vän­del­se. Ef­ter att ha av­slu­tat sin be­rät­tel­se bad hon Zo­si­mos att åter­kom­ma till flo­den Jor­dans strän­der året där­på, på skär­tors­da­gen, och att ha med sig eu­ka­ristin till hen­ne.

När da­gen kom såg han Maria dy­ka upp på and­ra si­dan flo­den. Hon teck­na­de sig med kor­sets teck­en och gick se­dan på vatt­net över Jor­dan­flo­den. Ef­ter att ha ta­git eu­ka­ristin un­der tå­rar sa­de hon: “Her­re, nu lå­ter du din tjä­na­re gå hem i frid, så som du har lo­vat, för mi­na ögon har sett din fräls­ning” (Luk 2:29-30). Se­dan tog hon av­sked av Zo­si­mos och med­de­la­de ho­nom en tid då han skul­le träf­fa hen­ne året där­på, på sam­ma plats som vid de­ras förs­ta mö­te.

När året var slut fann Zo­si­mos hel­go­nets kropp lig­gan­de på mar­ken med ar­mar­na kor­sa­de över brös­tet och an­sik­tet vänt mot ös­ter på den över­ens­kom­na plat­sen. Hans käns­lor och tå­rar gjor­de att han in­te o­me­del­bart upp­täck­te den in­skrip­tion som hel­go­nets hän­der ha­de ri­tat på mar­ken, vars text löd: “Ab­ba Zo­si­mos, be­grav på den­na plats den öd­mju­ka Mari­as kropp, ge till­ba­ka till stof­tet vad som är stoft, när du har bett för mig. Jag dog den förs­ta april, sam­ma natt som vår Her­re Je­su Kris­ti li­dan­de, ef­ter att ha ta­git emot den he­li­ga eu­ka­ristin.” Zo­si­mos trös­ta­de sig med att ha fått ve­ta nam­net på hel­go­net och blev för­vå­nad över att hon på någ­ra tim­mar ha­de till­ryg­ga­lagt en sträcka som mot­sva­ra­de mer än tju­go da­gars vand­ring. Ef­ter att för­gä­ves ha för­sökt grä­va i mar­ken med en pin­ne såg han plöts­ligt ett le­jon när­ma sig Mari­as kropp och slicka hen­nes föt­ter. På den gam­le man­nens or­der gräv­de dju­ret en grav med si­na klor, i vil­ken Zo­si­mos an­däk­tigt la­de hel­go­nets kropp.

Väl till­ba­ka i klost­ret be­rät­ta­de han om de un­der­verk som Gud gör med dem som vän­der sig bort från syn­den och åter­vän­der till ho­nom av he­la sitt hjär­ta. Från den här­da­de syn­da­re som hon ha­de va­rit, blev den he­li­ga Maria en käl­la till hopp och en fö­re­bild för om­vän­del­se för många sjä­lar som är tyng­da av synd. Det är där­för som de he­li­ga fä­der­na för­la­de fi­ran­det av hen­nes min­ne i slu­tet av fas­tan, som en upp­munt­ran till al­la dem som har för­sum­mat sin fräls­ning. Hen­nes vitt­nes­börd för­kun­nar att om­vän­del­se än­da till den sis­ta tim­men kan föra oss till­ba­ka till Gud.

Läsningen av evangeliet enligt Lukas påbörjas artonde veckan efter Pingst, efter Matteus.

Läsningen av evangeliet enligt Lukas påbörjas veckan efter det ärorika Korsets upphöjelse.

Georgien, Japan, Jerusalem, Polen, Ryssland, Serbien, Sinai, Ukraina.

Albanien, Alexandria, Antiokia, Bulgarien, Cypern, Estland, Grekland, Konstantinopel, OCA, Rumänien, Tjeckien–Slovakien.

Finland